Search
Close this search box.

Превод на легализиран документ- варианти

Когато правим легализация и трябва превод към нея, имаме следните варианти:

Даваме документа с Апостил на заклет преводач в ОК – таксата е около 40 паунда с пощенските разходи, следва заверка на превода в посолство от 14 паунда, ако искате да изчакате 5 дни и да дойдете да си го вземете. Плащате 20 паунда, ако искате да изчакате 8 часа, плащате 27 паунда, ако искате да изчакате 4 часа. Да кажем, че не искате aа се разкарвате два пъти ще платите 27 паунда и ще стоите на опашка поне 4 часа.

Изисква се запазване на час в посолството, разкарване до посолството в работно време ( разходи за пътуване, загубен работен ден), чакане на опашка минимум 4 часа

Излиза 40+27 = £67

  1. Тъй като документа ви е необходим директно за България, можем му да поставим Апостил и да го изпратим до България, като пощенските разходи започват от £12.65

Там се прави превод и се заверява от Нотариус, а таксата е пак 50 паунда. Плюс пощенски разходи, 12.65.

Това са пощенски разходи за пратка до България с Royal Mail International Tracked and signed и пътуване на писмото около седмица.

Ако искате писмото до България да бъде изпратено по бързо и сигурно това може да да стане с DHL срещу допълнително заплащане от 20 паунда

Излиза £50+£12.65 = £62.65 ( 82.65 с DHL)

Вариант 2 излиза по-евтин, не се налага да запазвате час, да ходите до посолството и да чакате на опашка.

Как да съдействаме за поставяне на Апостил на документ, вижте тук: https://ow.ly/Z4T350P617u

За връзка с нас: тел. 0044 77 8606 7076, 0208 144 8408 или пишете на имейл [email protected]

 

За контакти с нас:

077 8606 7076 и 0208 144 8408

или пишете на имейл [email protected] както и на FB Messenger

Последни публикации